Savoie. Ce maire d’un petit village savoyard traduit vos films et séries de Noël préférés

Savoie.  Ce maire d'un petit village savoyard traduit vos films et séries de Noël préférés

gang de Londres , Os , Vêtements , X fichiers , Alerte Cobra …Diffusées à la télévision ou sur des plateformes comme Netflix, ces séries vous parlent forcément. Ce que vous ne savez sans doute pas, c’est qu’ils ont été remaniés à La Giettaz, petit village savoyard du Val d’Arly, peuplé de 400 habitants. Dans son chalet, sur les hauteurs de la commune, Daniel Danglard, maire depuis 2020, est également dialoguiste doublage. Son rôle : adapter des dialogues de films ou de séries. Bref, il traduit des textes de l’anglais vers le français, sans faire de voix.

«Aujourd’hui, tout est numérisé», explique-t-il. Je reçois le texte en anglais avec des images et des vidéos. Pas besoin d’être bilingue, il suffit d’avoir une oreille musicale. Mon seul objectif est de faire parler les acteurs français. Des gens maîtrisant l’anglais ont tenté leur chance, mais ils étaient trop littéraires, on était loin du dialogue… » Evidemment internet peut aider…


Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *